Master Huijing’s Short Dharma Teaching about the Grace of Deliverance
慧淨法師之救恩法語(二)之愛的心語
Without being asked to do so, he becomes a good friend to each of the multitudes of beings and carries their heavy karmic burdens on his back. He treats all sentient beings as himself. (The Infinite Life Sutra)
為諸庶類,作不請之友;荷負群生,為之重擔。於諸眾生,視若自己。《無量壽 經》
Namo Amituofo!