Showing posts with label Pure Land Patriarch. Show all posts
Showing posts with label Pure Land Patriarch. Show all posts

Thursday, May 4, 2023

May 3, 2023

May 3, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

Theory of Rebirth in the Reward Land by Ordinary Beings - With the aid of his understanding of trustworthy words, Master Daochuo revealed the doctrine of Rebirth in the Reward Land by Ordinary Beings in the Pure Land School.
First, he defined Amitabha Buddha and his Pure Land as the Reward Buddha and the Reward Land respectively. In Chapter 7 of the First Great Gate in his book (“the Collection on Peace and Joy”) refers to the Sutra on Common Nature in Mahayana, and says, “ All those who become Buddhas in the pure lands exist in their Reward Bodies, and all those who become Buddhas in the defiled lands exist in their Transformed Bodies.
This is because “a pure land is formed as the reward of a Buddha who makes vows and practices in the causal ground; so, it is commonly called a reward land.” Thus, those who attain perfect Enlightenment and become Buddhas also receive a Reward Body.
Moreover, in determining that ordinary beings can be reborn in Amitabha’s land of rewards through reliance on the power of Amitabha’s vow, he says in Chapter 8, “In Amitabha’s Pure Land, the superior, inferior, ordinary, and sacred live together because of the Buddha’s vow. It is applicable to all of these types of beings because it enables them to attain rebirth.

凡夫入報論:道綽大師引用聖言量顯明凡夫入報土之宗義。
首先判定阿彌陀佛及其淨土是報身、報土,本書(《安樂集》)第一大門第七章引用《大乘同性經》言:「淨土中成佛者悉是報身,穢土中成佛者悉是化身。」
因為「淨土乃酬佛之因位願行而現成者,故說皆是報土。」而於淨土中得道成佛者,亦當然為報身。
其次判定凡夫依靠彌陀願力能夠往生彌陀報土,其第八章說:「彌陀淨國,位該上下,凡聖同往,......由佛願故,乃該通上下,致令凡夫之善,並得往生。」

Namo Amituofo!

April 27, 2023

Apr 27, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

Name-recitation in accord with the Fundamental Vow contains the main principle and objective of the Pure Land School. It originates from the 18th Vow in the Great Sutra. Master Daochuo considered the Vow as the body of the entire teaching. It means that he explained the concept of “the Fundamental Vow” and “Name-Recitation" in his book - the Collection on Peace and Joy.
In Chapter 3 - the Third Great Gate, he says in the passage on the divisions of the teachings of the Sacred Gate and the Pure Land Gate, as follows:
The Great Sutra says, “ if a sentient being who has committed offenses for his entire life, recites my name and is not born in my land, I will not attain perfect Enlightenment.” This idea is inherited from Nagarjuna Bodhisattva, who established the fundamental dogma of “Name-recitation in accord with the Fundamental Vow”.

本願稱名說:淨土門以「本願稱名為宗」,其根源來自《大經》之第十八願,道綽大師以此願為淨土門的教體,即所謂「本願」,並以「稱名」解釋之,本書(《安樂集》)第三大門第三章之「聖淨二門判」說:大經》云:若有眾生,縱令一生造惡,臨命終時,十念相續,稱我名字,若不生者,不取正覺。」此是承續著龍樹菩薩以來「本願稱名」之根本教義。

Namo Amituofo!

Monday, April 24, 2023

April 20, 2023

Apr 20, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

(continued)
It is the same for all practitioners who are learning Buddhism, and it is the same for them to aim at realizing the “fruit”. However, one way is painful and the other is painless ; one way is difficult and the other is easy. Actually, it is the purpose of this book - the Collection on Peace and Joy: to eliminate suffering and render happiness, to give up the difficult path and take the easy one, to discard self-power and take refuge in other-power, to set aside the Sacred Gate and enter the Pure Land Gate. Thus it says, “Only by entering the Pure Land Gate can we enter”. It is also verified in the Sutra and says, “why not give up the difficult practices and follow the easy one on the Way. “

同樣都在學佛,同樣都以證果為目的,然而一者苦一者樂,一者難一者易;拔苦與樂,捨難取易,拋自力歸他力,擱聖道門入淨土門,正是本書(《安樂集》)之目的,故說「唯有淨土一門可通入路」,又說:「經教既爾,何不捨難依易行道矣!」

Namo Amituofo!

April 19, 2023

Apr 19, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

(continued)
It is because the practices of the Sacred Path mainly emphasize interpretation and understanding through wisdom, which are included in the karmic practice. So, when the understanding is shallow, the practice is deficient. If the practice is deficient, they will not achieve realization. This is why the Buddha says, “In the Dharma-Ending Era , not a single person can attain enlightenment or realization.
In the Pure Land teaching, listening to the Three Sutras is the “teaching”, and believing in the Other-Power is the “principle” ; exclusive name-recitation is the “practice”, and attaining rebirth and becoming a Buddha are the “realizations”.
(to be continued tomorrow)

因為聖道門之行以「智解」為主,而此智解是包含「行業」的,故「解微」便是「行缺」,行缺則「證無」;因此佛說「末法時中,未有一人得證者」。
而淨土門聞三經之「教」,信他力之「理」,依稱名之「行」,得往生成佛之「果」。

Namo Amituofo!

April 18, 2023

Apr 18, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

(continued)
A practitioner should realize the principle through the practices of the threefold karma - body, mouth and mind. Thus, principle and practice are established in the relationship between “ following” and “ being followed”. The principle is to be followed, while the practice is to follow.
Moreover, the principle to be followed initiates the practice to follow. So, following this practice will lead to realization of the “fruit” (reward). Thus, practice and reward are established in the relationship between “to realize” and “to be realized”. The practice is to realize, and the reward is to be realized. However, for people in this world of wickedness and turbidity in this Dharma-Ending Age, it is impossible to genuinely realize the principles of the “Real Mark of all Dharma” or “ the unobstructed penetration” between each of the phenomena,” through one’s own threefold karma. This is the meaning of “shallow understanding of profound principles or laws”.
(to be continued tomorrow)

將此「理」實現在自己的身口意三業之上謂之「行」,故理與行是建立在能依與所依的關係上,理是所依,行是能依。
又以所依之理起能依之行,依此行而證「果」,故行與果是建立在能證與所證的關係上,行是能證,果是所證。
然而末法之時,濁惡之機,將此聖道門所說的諸法實相或事事無礙之理如實地顯現在自己的三業之上,根本不可能,這便是「理深解微」。

Namo Amituofo!

April 17, 2023

Apr 17, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

The second of the two reasons [why we cannot successfully practice the Buddhist teachings of the Sacred Path ] is “shallow understanding of profound principles or laws”.
Principles and understanding are relative. Understanding is active, while a principle is passive. There are four categories of teachings on the Sacred Path. They are “teachings, principles, practices, and realization.” A teaching plays an active role in our understanding, while a principle plays a passive role. Shakyamuni’s teachings play an active role in our understanding , and the principle explained through the teaching plays a passive role.
In that way, it is like following the principle explained by the teaching of the “Real Mark of all Dharmas” in the Lotus Sutra, or following the principle explained by the teaching of “unobstructed penetration between each of the phenomena” in the Flower Adornment Sutra, or following the principle explained by the teaching of the “non-duality of inconceivable emancipation” in the Vimalakirti Sutra, or following the principle explained by the teaching that “all sentient beings possess the Buddha Nature” in the Nirvana Sutra.
(to be continued tomorrow)

關於「二由」中之二「理深解微」的問題:
理與解是相對之語,解是能解,理是所解。聖道法門的內容由「教理行果」之四法所組織,教是能詮,理是所詮;以釋尊之「教」為能詮,此教所顯明的「理」為所詮。
如依《法華經》顯明「諸法實相」之理,依《華嚴經》顯明「事事無礙」之理,依《維摩經》顯明「不思議解脫不二門」之理,依《涅槃經》顯明「一切眾生悉有佛性」之理。

Namo Amituofo!

Saturday, April 15, 2023

April 10, 2023

Apr 10, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

(continued)
In terms of material life, the techniques to increase productivity and applications progress a thousand miles a day. However, cutting off delusions and the realization of truth are decreasing rapidly, like a waterfall pouring downward. This is a matter of fact. We are seeing the truth of the Buddha’s prediction - “During the Dharma Ending Era, not a single person will attain the Buddhist Way.”
Thus, we see the importance of sharing a teaching that is appropriate for the aptitudes of people today. It is like prescribing the appropriate medicine for a particular kind of disease. As it is written, “ a medicine is good if it can cure, regardless of its price; and a teaching is wonderful if it is suitable for the right people.”
A practitioner who has the Bodhi Mind and its wisdom is not cheating when he makes his selection of a proper practice. Master Daochuo followed the Buddha’s teaching when he revealed that, in the Dharma Ending Era, only by entering the “door” of the Pure Land teaching can we gain access to the Way.
This statement is the Agada (a medicine that cures all physical and mental illnesses) for all sentient beings, and is the sailing ship that carries us across the vast sea of suffering.

因此「教赴時機」的重要性正如應病與藥,所謂「藥無貴賤,對症者良;法無高下,應機者妙」。
一個行者,有道心則不自欺,有智慧則能抉擇;如今道綽大師依聖言量而明示「末法濁世,唯有淨土一門,可通入路。」此語真是芸芸眾生的阿伽陀藥,茫茫苦海的不退風航。

Namo Amituofo!

April 9, 2023

Apr 9, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

The first of the two reasons [why we cannot practice Buddhist teachings] is “the Great Sacred(Buddha) is distant from us”. Many scholars think the eras of Proper Dharma, Semblance Dharma and Ending Dharma are applicable to all people. However, if a person has superior roots of wisdom, he can still accomplish the Proper Dharma even if he lives in the Dharma Ending era. Conversely, if a person has inferior roots of wisdom, he will be unable to accomplish the Proper Dharma, even if he lives in the Age of Proper Dharma. Therefore, people in the three different eras cannot be considered superior or inferior. Most practitioners on the Sacred Path hold this view. However, practically speaking, this view is just empty talk.
After the passing of Shakyamuni Buddha, the power of his personal influence gradually weakened and the morality of society gradually declined. Most people today are unable to progress on their paths to enlightenment no matter how hard they try. This is a phenomenon seen everywhere in Buddhism today.
(to be continued tomorrow)

於「二由」中之一「去大聖遙遠」的問題:有學者認為時代性的「正法、像法、末法」是就橫的方面約人而論的,若上根利智之人,雖處末法之今時,亦有正法之成就;若下根陋劣之人,雖處正法佛世,亦如末法之無成;故正像末之三時在人,不在時代性之上下。聖道門者大多持這種看法,然而以實際而言,這些都只不過是空論罷了。
隨著佛陀入滅年代的久遠,感化的力量次第微弱,社會的風氣愈益澆薄;修行有心無力,證果遙遙無期,這是教界當今的現象,可說觸目皆是。

Namo Amituofo!

Tuesday, April 4, 2023

March 31, 2023

Mar 31, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

(continued)
Master Tanluan explained why they were called difficult and easy. What makes the path difficult is its reliance on self-power. What makes the other path easy is its reliance on other-power. Now, Master Daochuo inherited these concepts from the two previous patriarchs and logically and systematically established the categories of the Sacred Path and the Pure Land Path, based on the Buddhist teachings in his era.
The categories are more contemporary and more suitable for the aptitude and capacity of the practitioners of his time and today. Of course all of these categories were firmly based on many sutras and commentaries.

曇鸞大師闡明之所以難、之所以易,在於是全自力或全他力。而如今道綽大師繼承此二位祖師之鴻判,更就時代性、根機性,廣引眾多經論之文,使一代教法之難易二道、自他二力成為有邏輯性、系統性的聖淨二門判。

Namo Amituofo!

March 30, 2023

Mar 30, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

(continued)
The formulation of the Sacred Path and the Pure Land Path were inherited from Nagarjuna Bodhisattva, who also defined and named the two teachings of the Difficult Path and the Easy Path. Another patriarch of our lineage (Master Tanluan)defined and named the two teachings of Self-Power and Other-Power.
Nagarjuna Bodhisattva analyzed the teachings of Shakyamuni Buddha and divided them into those of the Difficult Practices and the Easy Practices. He explained that the Difficult Path totally relies on self-powered practices. He compared them to walking a long distance, which can be painful, tiring, and runs the risk of injury. The Easy Path totally relies on Amitabha’s deliverance. He compared it to sailing on a ship in smooth waters, and we are quickly and easily delivered to Amitabha’s Pure Land.
(to be continued tomorrow)

此聖道淨土二門說,是遠承龍樹菩薩之難行易行二道判,及近繼曇鸞大師之自力他力二力論而來。
龍樹菩薩將釋尊所說一切教法,分析歸納成為難行與易行二道,並說明難行道是全靠自力修行,猶如步行,是苦,其內容是「諸、久、墮」;而易行道是全靠彌陀救度,猶如乘船,是樂,其內容是「一、速、必」。

Namo Amituofo!

March 29, 2023

Mar 29, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

The demarcation of the Sacred and the Pure Land teachings : Whether the time /era is favorable or unfavorable, whether the aptitude /capacity matches, and whether the teaching is aligned with our way of thinking. The Buddhist teachings are divided into the Sacred Path and the Pure Land Path based on the above.
On the Sacred Path, a practitioner has to rely on his own power, to practice the Six Paramitas and accumulate a myriad of virtues in the Land of Saha; in order to cut off all delusions, and realize the ultimate truths. Only then can we join the sacred assembly and attain the fruits as our reward.
On the Pure Land Path, a practitioner has to be reborn in the Pure Land with recourse to Amitabha’s vow power. Only there can he cut off all delusions, realize the ultimate truths, and enter the Bodhi Way.
(to be continued tomorrow)

聖淨二門判:就「時」之利不利與「機」之堪不堪而思惟相應的「教法」,將一代佛教分判為聖道門與淨土門兩種。
「聖道門」是依自己的力量,在此娑婆修六度萬行,以斷惑證真,入聖得果。
「淨土門」是乘彌陀願力,往生淨土,在淨土斷惑證真,趣入菩提。

Namo Amituofo!

Friday, March 24, 2023

March 19, 2023

Mar 19, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

(continued)
The Sutra of the Great Collection of the Moon Store says, “ Sentient beings now live in an era that is approximately the fourth five-hundred-year period since Shakyamuni Buddha passed away. They should practice blessings, repentance, and recite Amitabha Buddha’s name.”
When selecting a teaching with respect to the aptitude and the era, it is clearly indicated by the trustworthy words in the Sutra that sentient beings nowadays should recite Amitabha Buddha’s name. It also says, “If a practitioner wishes to enter the sacred paths, it is difficult to attain a high ranking even when they experience splendid outcomes. Only through the Pure Land teaching, can a practitioner easily enter if he wishes.”
It also concisely points out: In the world with five kinds of turbidity, in the Dharma-Ending age, and in the absence of the Buddha, the Three Learnings and the Six Paramitas are difficult for people to practice and gradually realize. It is only the teaching of Amitabha’s deliverance to be reborn in the Pure Land of Peace and Joy, that can allow us to enter the Bodhi Way. This means that Pure Land teaching is the path to Buddhahood for even a person who commits offenses throughout his entire life, in the world of five kinds of turbidity, in the Dharma-Ending era. This is because the teaching is suitable for the aptitudes of people in that era.

其根據《大集月藏經》之意而言:「計今時眾生,即當佛去世後第四五百年,正是懺悔修福,應稱佛名號時者。」
就「時」就「機」而選擇「教法」,依聖言量明確地指出「今時眾生,應稱名念佛」。又說:「若欲於斯進趣,勝果難階;唯有淨土一門,可以情悕趣入。」
扼要地指出在五濁之世,末法無佛之時,三學六度之教法漸次難行難證;唯有仰蒙彌陀之救度而往生安樂之淨土教法,方能趣入菩提。亦即淨土法門才是五濁惡世之時,一生造惡之機的成佛之道,故是「時」與「機」相應之「法」。

Namo Amituofo!

March 18, 2023

Mar 18, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

The matching of “era” with “teaching” means: a practitioner who resolves to end the suffering of birth-and-death in this life and expedite the attainment of perfect enlightenment, must consider these things from the point of view of the present “era” and his own “aptitude and capacity” in selecting the appropriate teaching to cultivate.
When Master Daochuo was born, the Dharma-Ending Era had commenced. The book (“the Collection of Peace and Joy”) advocates a teaching which is suitable for the people in this era to practice, and that matches their own aptitudes and capacities.
This is rebirth in the Land of Peace and joy through the exclusive recitation of Amitabha Buddha’s Name. The book (“the Collection of Peace and Joy”) says in the beginning of the first chapter: “Taking the era and the aptitude of people into consideration, I urge them to return to the Pure Land.” He indicated that it is easy to practice and understand because the teaching is aligned with the aptitudes in that era; but, it is difficult to follow and practice if the teaching is inappropriate for the aptitudes in that era.
So, when we cultivate the Way, we should observe the time we live in and our aptitude first, with reference to the trustworthy words in the Sutra of Mindfulness of the Proper Dharma, and the Sutra of the Great Collection of the Moon Store below.
(to be continued tomorrow)

時教相應說:對一個志在今生速出生死,速得菩提的行者來講,在他選擇修行的「教法」時,必定會站在當今「時代」和自己「根機」的立場上來考量。而道綽大師誕生之時,正是所謂初入「末法時期」。本書(《安樂集》)主張適合「末法」之「根機」的「教法」即是「稱名念佛,往生安樂」。
本書(《安樂集》)於第一大門第一章〈教相章〉即開門見山的說:「約時蒙所以修道必先觀察機宜,並引用《正法念處經》及《大集月藏經》為聖言量以證誠此說。

Namo Amituofo!

Wednesday, March 15, 2023

March 9, 2023

Mar 9, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

(continued)
Regarding “even ten times”, many people interpret it as the mental act of “contemplating / thinking”, which fails to comply with the easiness of practice indicated as the original intent of the Buddha. It violates Amitabha’s fundamental vow made after five eons of contemplation. Thus, Master Daochuo clarified and interpreted it as “recite my name ten times without interruption”. By interpreting “reciting” instead of “thinking”, he revealed the original intent of Amitabha, and completely restored the easiness of practice. In this way, the original meaning of “thinking” can be properly understood. Based on this interpretation, Master Shandao directly interpreted it as “reciting my name as few as ten times”. The explanation of the patriarchal masters is entirely aligned with the Buddhas’ intent, which enlightens us forever.

對於「乃至十念」,時人多解釋為「觀念、意念」之念,失去了易行之所以易的本懷,違背了彌陀五劫思惟的本願。道綽大師起而糾正之,解釋為「十念相續稱我名字」,以「稱」釋「念」,彰彌陀之本意,顯易行之至極,經意由之而始顯明;到了善導大師則直以「下至十聲稱我名號」取意之。師資之釋,可謂通徹佛意,朗照古今。

Namo Amituofo!

Thursday, March 2, 2023

March 1, 2023

Mar 1, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

(continued)
Sentient beings in the Avici hells are, of course included, among “those who commit offenses throughout their entire physical lives.” Even sentient beings in the Avici hells, if they dedicate their minds toward [Amitabha Buddha], they can also be reborn and be embraced by Amitabh Buddha. I implies that all sentient beings who recite Amitabha’s Name must be reborn. Thus, for the method of attaining rebirth, Amitabha-recitation is the easiest; yet, the functional capacity of its merit and virtues are transcendent and splendid. One cannot grasp the true meaning of these passages without reading the Chapter on the Easy Path by Nagarjuna Bodhisattva, the Shastra of Rebirth by Vasubandhu, the Commentary on the Shastra of Rebirth by Master Tanluan, and the Collection on Peace and Joy by Master Daochuo.

一生造惡或一形造惡,當然就包括阿鼻地獄的眾生;連阿鼻地獄的眾生迴心念佛都能往生,都在阿彌陀佛的攝取之中了,當然就含蓋所有的眾生,念佛都必定往生。因此,念佛在方法上是容易的,可是在功能、功德上卻是超勝的。
這樣的意涵,如果不從龍樹菩薩的《易行品》,天親菩薩的《往生論》,曇鸞大師的《往生論註》,道綽大師的《安樂集》來看的話,是看不出來的。

Namo Amituofo!

February 28, 2023

Feb 28, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

A text, by Master Daochuo, explaining the Fundamental Vow
“ Though a sentient being commits offenses during his entire life, he can recite my Name continuously near the end-of-life; if he cannot be reborn, I will not attain perfect Enlightenment.”
It also says, “Though he commits offenses during his entire physical life, all his karmic obstructions will be naturally eradicated and his rebirth is assured by focusing his mind on frequent recitation of my Name.”
With just a glance, one ought to know these verses explain Amitabha’s 18th Vow. The two texts match word for word. Master Daochuo explained “sentient beings of the ten directions” in the 18th Vow, and explicitly points out that “those who commit offenses during their entire physical lives” includes sentient beings in the ten directions.
(to be continued tomorrow)

道綽大師的「本願取意文」說:
若有眾生,縱令一生造惡,臨命終時,十念相續,稱我名字,若不生者,不取正覺。
又說:縱使一形造惡,但能繫意專精,常能念佛,一切諸障,自然消除,定得往生。
這個一看就知道是在解釋第十八願,文字跟第十八願也幾乎是兩兩對照的。
道綽大師把第十八願的「十方眾生」進一步解釋出來,讓我們明確知道,所謂「十方眾生」是含蓋「縱令一生造惡」,或是「縱使一形造惡」的眾生。

Namo Amituofo!

February 21, 2023

Feb 21, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

(continued)
Thus, all Buddhas with great compassion, urge us to turn to the Pure Land Path. Even if you have committed offenses for your entire life, all of your karmic obstructions will be fully extinguished. You can be assured of rebirth through the exclusive recitation of Amitabha’s Name. There is no need to worry. Only think deeply about why you wouldn’t want to go to the Pure Land!

是以諸佛大慈,勸歸淨土。縱使一形造惡,但能繫意專精,常能念佛,一切諸障,自然消除,定得往生。何不思量,都無去心也!。

Namo Amituofo!

February 20, 2023

Feb 20, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

(continued)
Moreover, because all sentient beings have scattered minds, they are unable to realize any of Mahayana’s great truths: True Suchness, Real Mark, and the Foremost Truth of Emptiness.
According to the Hinayana, those who cultivate the Four Noble Truths and the Eightfold Path (even up to the third and fourth fruitions), cut off the Five Lower Afflictions, and clear the Five Upper Afflictions (whether they are monastics or householders) are not included.
Though they may achieve the reward of being reborn as humans or devas through the practice of the Five Precepts and the Ten Wholesome Deeds, there are very few who can accomplish this. If living with wickedness and committing offenses is taken into account, it becomes nearly impossible!
(to be continued tomorrow)

又復一切眾生,都不自量:
若據大乘,真如實相,第一義空,曾未措心。
若論小乘,修入見諦修道,乃至那含、羅漢,斷五下、除五上,無問道俗,未有其分。
縱有人天果報,皆為五戒十善,能招此報,然持得者甚希。
若論起惡造罪,何異暴風駃雨。

Namo Amituofo!

Sunday, February 19, 2023

February 19, 2023

Feb 19, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

(continued)
The Sacred Path is difficult to realize nowadays. This is because: (1) the Great Sacred Buddha (Shakyamuni) is now far from us, (2) his teachings are profound; but, we can only understand a small part of them. Thus, the Sutra of the Great Collection of Moon Store says, “ We live in the Dharma-ending age, in which not even one person in a billion who practices and cultivates can attain the Way.”
In the Dharma-ending Age, in this wretched world with five kinds of turbidity, only the Pure Land Path is accessible to accomplish the Way. Thus, the Great Sutra says, “ if a sentient being who commits offenses for his entire life recites my name and is not born in my land, I will not attain perfect Enlightenment.”
(to be continued tomorrow)

其聖道一種,今時難證,一由去大聖遙遠,二由理深解微。是故《大集月藏經》云:
「我末法時中,億億眾生,起行修道,未有一人得者。」
當今末法,現是五濁惡世,唯有淨土一門,可通入路。
是故《大經》云:「若有眾生,縱令一生造惡,臨命終時,十念相續,稱我名字,若不生
者,不取正覺。」

Namo Amituofo!

February 18, 2023

Feb 18, 2023
Pure Land Patriarch - Master Daochuo
道綽大師

The Third Great Teaching in the Collection on Peace and Joy by Master Daochuo states:
Question: If all sentient beings have the Buddha-nature; then, through countless eons they should have come across many Buddhas. Why are they still unable to leave “the house on fire”, and reincarnation within the cycle of birth-and-death?
Answer: According to the Mahayana Buddhist teaching, there are no more than two splendid teachings that can eliminate the suffering of birth-and-death by leaving the “house on fire”. What are the two? One is the Sacred Path and the other is the Pure Land Path.
(to be continued tomorrow)

道綽大師《安樂集》第三大門說:
問曰:一切眾生,皆有佛性,遠劫以來,應值多佛,何因至今,仍自輪迴生死,不出火宅?
答曰:依大乘聖教,良由不得二種勝法,以排生死,是以不出火宅。何者為二?一謂聖道,二謂往生淨土。

Namo Amituofo!