Showing posts with label Common Knowledge in Pure Land Teaching. Show all posts
Showing posts with label Common Knowledge in Pure Land Teaching. Show all posts

Friday, November 15, 2024

November 11, 2024

Nov 11, 2024
Common Knowledge in Pure Land Teaching
淨土小常識

137. General Discussion on Pure Land (continued)

Before responding to those three criticisms, let’s share some basic principles regarding Buddhist teachings:

1. “No Dharma is spoken by the Buddha in a definitive way.” It simply responds in accordance with sentient beings’ aptitudes and needs when establishing and expounding the teachings.

2. The principle of sharing a teaching in accord with sentient beings’ environment and needs, uses various expedient means to present them in ways that will most benefit them.

3. When previously used expedient means no longer resonate with those being taught, new explanations of the teachings are required.

4. The Buddha’s realm could not be imagined by human beings, so the Buddha had to replace the reality of its holistic, infinite, deep, and fathomless state in ways that would be attractive and desirable; yet, still convey as much as he felt his students could grasp. The Buddha had to accord with sentient beings’ minds, karma, aptitudes, and attachments when speaking the various Dharmas. So, it is inevitable that the Dharma, presented in a different time and place, seems a bit biased when judged by today’s standards. Thus, those beings who criticize Buddhist teachings should take into consideration the difficulties that the Buddha encountered. One ought to remember this point often.

Based on the four points above, we can answer in a fair manner when being asked about these issues.

(to be continued tomorrow)

137 淨土泛論 * (續上)

解答這三個問題之前,我想首先提醒讀者,有關佛教聖賢說法之幾項原則:

(一)佛無定法可說,是應眾生機,隨眾生需而施設法教的。

(二)因施教之原則在「隨順眾生」,故隨環境及需要而施設種種權巧方便之說。

(三)某一方便之效果發揮盡致後,必然會演進至衰敝之階段而喪失其原始作用,此時則必須有新的解釋來激發再生之作用,新的方便於焉產生。

(四)佛之境界非人類所能臆測,佛必須要犧牲其全體、無限及深邃無涯之廣大見解來將就人之有限愚蒙意識。佛必須要順眾生心,順眾生業,順眾生機,順眾生執來說法,這樣,所說之法就必然會受到種種限制和有所偏向,不能將真理之全體顯露出來,此為佛教聖賢之苦衷及其不得已處,吾人在批評佛法時,應常常牢記此點。

基於以上四點認識,我們對現代人所提出之種種質難,就可以作較公正的解答了。

Namo Amituofo!

November 10, 2024

Nov 10, 2024
Common Knowledge in Pure Land Teaching
淨土小常識

137. A General Discussion of Pure Land Teachings

The altruistic care given in Buddhism is based on the aptitudes, capacities, benefits, and needs of sentient beings; so as to provide the expedient means and appropriate teachings for each individual. In other words, for a certain group of sentient beings in the specific framework of time and space, the Buddha provides them various expedient means and different approaches to satisfy their needs.

As the times and environments change, the way of sharing the Buddhist teachings needs to be revised as well. The only exceptions are such ultimate truths as the Nature of Emptiness, the Buddha-Nature, Mere-Consciousness, etc. , which are unchanged eternal laws. All other teachings can change to accommodate the needs of sentient beings of different aptitudes. That is the reason why it says, “No Dharma is spoken by the Buddha in a definitive way.”

With this basic understanding, we can answer all of the challenges about the Pure Land teaching. Undergraduates from the USA often ask the following questions when studying the Pure Land Teachings:

1. The environment of the Pure Land, as depicted in the Pure Land Sutras, describe the ground as made from gold, and there are also jeweled trees and ponds, and celestial sounds of music, etc. These features would not be considered enjoyable nowadays, would they? If the ground is really made of gold and trees of seven jewels, these features wouldn’t seem attractive to modern Western students. They would find a green meadow more beautiful than ground covered with gold, and natural trees and flowers more fresh and lively than jeweled ones.

2. As said in the 21st Vow - “If, when I attain Buddhahood, humans and devas in my land should not all be endowed with the thirty-two physical characteristics of a Great Man, may I not attain perfect Enlightenment.” In the 35th Vow, it says, “If, when I attain Buddhahood, women in the immeasurable and inconceivable Buddha-lands of the ten quarters who, having heard my Name, rejoice in faith, awaken aspiration for Enlightenment and wish to renounce womanhood, should after death be reborn again as women, may I not attain perfect Enlightenment.” The two vows that advocate the superiority of males and discriminate against females, are no longer acceptable in today’s world.

3. It doesn’t adhere to what is known in Biology, teleology, and philosophy if there are no females in the Pure Land. What would be the meaning of male if there were no female?

(to be continued tomorrow)

137 淨土泛論

佛教的利他關切是以眾生的根性、利益和需要為前提而方便施設法要,其精神是隨順眾生的。這就是說,在某一時空內適合一類眾生所需之法,佛即以種種方便用不同的姿態而施與之。

如果時間和環境變了,說法的方式亦必須加以修正或改變,除勝義諦的道理如空性、佛性、唯心等萬古常恆之理不可改變外,其他的教法則隨眾生機,應眾生需而行各種方便的適應。「佛無定法可說」之義亦可作如是會。

有了這個基本認識我們就可以解答許多淨土宗教之質難了。美國大學生學到淨土宗的課程時,通常都有下列的疑問:

(一)淨土經中所描寫的極樂情況,例如黃金為地、寶樹寶池、天樂法音等等,今天我們看來並沒有什麼可樂之處呀?如果遍地都是黃金和七寶則毫不稀奇,無甚價值了。再者,黃金的大地哪有綠茵的草原來的可愛呢?七寶行樹也沒有天然的樹木和花草清新宜人呀!

(二)四十八願中之第二十一願:「設我得佛,國中天人不悉成滿三十二大人相者,不取正覺。」第三十五願:「設我得佛,十方......世界其有女人聞我名字,歡喜信樂,發菩提心,厭惡女身,壽終之後復為女像者,不取正覺。」這兩個願充分主張「男性優越論」蔑視女人實在不應該。

(三)淨土中人皆是三十二大丈夫相,當然都是男人,具足男根,但淨土中無女人,這不但在生物學上講不通,在哲學的目的論上亦很難自圓其說,如果沒有女人則男相究竟有何用處?有何意義?

Namo Amituofo!

Monday, August 5, 2024

August 4, 2024

Aug.4, 2024
Common Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

The Two Kinds of Deep Faith (II) (continued)

The Mental Nature of the aspirant has already totally changed. Although his mind is in a state of joy, he also feels sadness because he sees the suffering of all sentient beings. He always praises them and gives them credit. He always shares in the bitterness and blame for others' errors. He is compassionate to and understanding of other people. His deportment is always modest and amiable.
He does not argue with others or fight with them. He does not spread gossip or discuss gossip. He always admits his faults, accommodates and forgives others. He is willing to suffer disadvantages and is not calculating. He is considerate in sharing benefits with others.
The Infinite Life Sutra praises this person, “He attains rebirth immediately and dwells in the state of non-retrogression. He has received the utmost benefit, which is to possess supreme merit and virtue.”
The Contemplation Sutra also praises, “Those who are mindful of Amitabha Buddha are like white lotus-flowers among humankind.”
Master Shandao uses five descriptions to praise this person:“ Amitabha-reciters are good people, wonderful people, supreme people, rare people, the most splendid people among all mankind.”
(to be continued tomorrow)

129 二種深信(二) (續)
其人心性脫胎換骨,心中常存歡喜與慚愧,能夠慈念眾生,加厚於人,讓美歸功,分怨共過,對人恩慈體貼,對己謙卑柔和。
其人於世無爭,與人無忤,不會說是非、傳是非、較是非。
其人凡事認自己的錯,體諒包容,吃虧不較。
其人凡事為人設想,給人利益。
《無量壽經》讚歎此人說: 即得往生,住不退轉。為得大利,則是具足無上功德。
《觀無量壽經》讚歎此人說:若念佛者,當知此人,則是人中芬陀利華。
善導大師以五種嘉譽,讚美此人說:若念佛者:即是人中好人,人中妙好人,人中上上人,人中稀有人,人中最勝人也。

Namo Amituofo!

August 3, 2024

Aug. 3, 2024
Common Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

The Two Kinds of Deep Faith (II)

The two kinds of deep faith, in aptitude and in teaching:
1. Deeply believe that you are destined to fall into hell.
2. Deeply believe that, though you are destined to fall into hell, you have already been rescued by Amitabha.
For the former, the Nirvana Sutra says, “Though you can recover your body in Brahma Heaven, or even in the Heaven of Non-perception and No Non-Perception, you will ultimately fall into the Three Wretched Realms when that life ends.”
The Sutra of Mindfulness of the Proper Dharma also says, “The karma net covers the entire world of birth-and-death without beginning, sentient beings must eventually fall from heaven into hell.”
For the latter, it says, “Be assured of rebirth with recourse to the power of Amitabha Buddha’s vow, without any worries or doubts.”
The two kinds of deep faith refer to the fact that, once faith is determined, rebirth is also determined. This is because the aspirant is already protected and embraced by Amitabha’s unobstructed light all along the White Path. The aptitude and teaching are one entity, and the Buddha and ordinary beings are also one entity.
Thus, an aspirant who truly understands this lives with great joy and contentment. Amitabha-recitation is his life, and his life is Amitabha-recitation.
(to be continued tomorrow)

129 二種深信(二)
機法二種深信:
一者,深信自己必定墮地獄。
二者,深信必墮地獄的自己,已蒙彌陀所救。
前者,如《涅槃經》說:「雖復得受梵天之身,乃至非想非非想天,命終還墮三惡道中。」又如《正法念處經》說:「無始生死中,業網覆世界。從天生地獄。」
後者,所謂「無疑無慮,乘彼願力,定得往生」。
二種深信,即是信心決定,往生一定,已行走在彌陀保護的無畏之白道,佛光攝取的無礙之一道,機法一體,佛凡一體,過著大安心大滿足,念佛即生活,生活即念佛的生活。

Namo Amituofo!

Saturday, July 27, 2024

July 21, 2024

July 21, 2024
Common Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

Two Kinds of Deep Faith (continued)
The two kinds of deep faith are not different, but simply two different aspects of a single body. It means the one-ness of true faith can be expressed in two different ways, aptitude and teaching.
Faith in other-power refers to a sentient being who has the capacity and conditions to leave the Saha world, and be assured of rebirth with reliance on Amitabha Buddha’s power. Simply speaking, it is a deep belief that Amitabha’s 18th Vow has the power to thoroughly deliver us; so, the two kinds of belief are really one.
“Deep Faith in Aptitude” - let’s discard the idea of self-powered practices for rebirth. If we don’t, we cannot deeply believe that we do not possess the capacity or conditions to leave.
Moreover, in regard to “Deep Faith in Teaching” - let’s entirely rely on “other-power”, Amitabha’s power in accordance with his Fundamental Vow. If we don’t, our belief in Amitabha’s vow power is not deep enough.
Above all, “Deep Faith in Aptitude” is to discard the idea of self-powered practices for rebirth and have “deep faith in this teaching.” Let’s entirely rely upon “other-power”!

128 二種深信(一)
二種深信的二種並非「別體二種」,而是「同體二種」,但畢竟所信之內容含有機與法兩種,所以善導大師才在這裡將一種信心分別為機與法兩種,因為一種真實信心可以存在兩種不同的表現形式。
本來,所謂他力信心是指,確信無有出離之緣的我等眾生,依佛願力之救度而定得往生。略言之,即深信彌陀願力要徹底救度我等,可見這種信心是一體一味的,並非存在兩種其體各別的信心。
善導大師之所以說決定深信自身無有出離之緣,是為了令我等眾生捨棄自力修行之思想;進而言之,若不捨棄自力修行之思想,便表示還無法深信自身無有出離之緣。
同理,所謂深信阿彌陀佛之願力,就是將自身之往生完全託付於阿彌陀佛之願力,如此完全仰靠阿彌陀佛之願力,即是深信彼佛之本願力。若不是完全仰靠彼佛之願力,便是對阿彌陀佛之本願力仍不夠深信。
總而言之,機深信指捨棄依靠自力修行的想法(自己完全無力,絕對無力),法深信則指完全仰靠阿彌陀佛之他力(完全他力,絕對他力)。

Namo Amituofo!

Thursday, July 25, 2024

July 24, 2024

July 24, 2024
Common Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

Two Kinds of Deep Faith (continued)

The concept of the two kinds of faith are of the same taste; so, they are commonly applicable to both ordinary and sagely beings. Whether an ordinary being or a sagely being, if they wish to be reborn in Amitabha’s reward land, they must have the two kinds of deep faith. It is because Amitabha’s reward land was accomplished through the power of his vows; therefore, those who rely upon the mind of self-power cannot reach it. One can only be reborn by entrusting in Amitabha’s Fundamental Vow.
Sagely beings who have practiced for eons must dedicate the merit and virtues they accumulated and entrust themselves to Amitabha’s power, if they wish to be reborn in Amitabha’s reward land. It is similar to going to Beijing from Taipei. One must give up the idea of walking and change to going by ship or plane.
Master Shandao proposed the two kinds of deep faith for the sake of ordinary beings in his era in order to make it clear. Sagely beings were not mentioned in the context of deep faith in aptitude.

128 二種深信(一)
二種信心之相是一味的,所以二種深信通於凡夫與聖人。不論是凡夫還是聖人,如果想要往生阿彌陀佛之報土,都必須具足二種深信。因為彌陀願力所成就之報土,自力心行不能到,大小聖人都一樣,唯託彌陀本願力。
阿彌陀佛之報土,如憑自力之心行絕對不可能往生的,所以不論是經過多久時間積累修行的聖者,如果想要往生阿彌陀佛願力成就之報土,都必須拋棄自力,乘託阿彌陀佛之他力。這就好像有人從台北出發,想要前往北京,那麼不論此人腳力如何超出常人,他都必須放棄步行,改為乘船、搭機(捨自歸他)。
但善導大師主要是在教導與其同時代的的凡夫,所以只要說「自身現是罪惡生死凡夫」,無有出離之緣的理由也就清楚明瞭了,而聖者畢竟並非不停造作罪惡之機,故知,此句之敘說對象是凡夫,與聖者並無關係。

Namo Amituofo!

July 23, 2024

July 23, 2024
Common Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

Two Kinds of Deep Faith (continued)

It was the original intent of Master Shandao to address the concept of the two kinds of deep faith and to reveal the correct understanding of true faith in Amitabha’s Great Vow. In the Praise of the Rite of Rebirth, Master Shandao explains the Three States of Mind, and says, “the Deep Mind is true faith”, when he talks about the two kinds of deep faith.
Originally, faith in the Great Vow refers to the abandonment of the mind of self-power , and fully entrusting in the mind of other-power ; so, the former is revealed through deep faith in aptitude and the latter is revealed through deep faith in the teaching. It doesn’t mean that these two kinds of deep faith happen at the same time. It simply shows that those sentient beings who deeply believe that they do not possess the capacity or the conditions to leave the six realms, and must fall into the wretched realms, will attain assured rebirth if they entrust themselves to Amitabha Buddha’s power. Simply speaking, we deeply believe that sentient beings of all kinds are assured of rebirth through total reliance on Amitabha’s power.
(to be continued tomorrow)

128 二種深信(一)
善導大師提出二種深信的本意,是為了詳細揭示出弘願真實信心的內涵。善導大師在《往生禮讚》中對安心、起行、作業加以說明,在說明安心時舉出《觀經》之三心,而說「二者深心,即是真實信心」,由這句話可以得知大師之所以提出二種深信的原由。
本來弘願之信心是指拋棄自力、投託他力,所以才要通過提出機深信顯示自力思想之應當棄捨,通過提出法深信揭示出投託他力所應具備的相狀。如前所述,二種深信的要點在於捨棄自力、歸投他力,所以雖言二種,但卻並不意味著有兩種不同的心同時生起,而只是深信無有出離之緣,而且必墮地獄的我等眾生,一旦乘託佛力則必得往生。簡言之,即深信不論何等眾生,彌陀都必定救度。

Namo Amituofo!

July 22, 2024

July 22, 2024
Common Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

Two Kinds of Deep Faith (continued)

The two kinds of deep faith are simply two facets of faith in other-power, just like the two sides of a coin. To observe internally, it is faith in our lack of aptitude, and to observe externally, it refers to faith in the teaching. Total abandonment of self-power means completely entrusting in Amitabha’s other-power and vice versa. It is like the coming and going of darkness and brightness.

Thus, the two kinds of deep faith are replete within one thought, as if they are one entity. They are also interdependent, which means deep faith in aptitude is replete in deep faith in the teaching, and vice versa.
(to be continued tomorrow)

128 二種深信(一)
此二種深信既是他力信心中所具有的兩種內涵,也是他力信心的一體兩面。這就如同硬幣的表裡兩面,若從裡面對他力信心進行觀察,可以發現的是深信自身無力之機而捨棄自力修行之思想,即機深信;若從表面進行觀察,則可以發現深信阿彌陀佛之願力,並將往生大事完全交託於阿彌陀佛之他力,即法深信。

全捨自力的同時即意味著全託他力,全託他力的同時也意味著全捨自力,恰似暗去光來與光來暗去。故二種深信即是二種一具,也是二種互具。
二種一具是說,二種深信之相狀,於一念間即同時具足。二種互具是說,機深信中具足法深信,法深信中也具足機深信。

Namo Amituofo!

July 20, 2024

July 20, 2024
Common Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

Two Kinds of Deep Faith

Master Shandao says in his Commentary on the Contemplation Sutra, “ The Tathagata shared these sixteen contemplative teachings for mortal ordinary beings and not for sagely beings of the Great and Small Vehicles.”
He also says, “‘Deep mind’ is the mind of deep faith. There are two kinds:
The first kind of determinant deep faith: We are iniquitous ordinary beings subject to endless rebirths. Since time immemorial, we have died and been reincarnated, without accumulating any of the causal conditions to leave the cycle of rebirth.
The second kind of determinant deep faith: Amitabha Buddha embraces and receives all sentient beings with his 48 Vows. There is no need for doubt or anxiety, we are certain of rebirth [in the Pure Land] with recourse to the power of his vows.”
He also says, “This deep mind is as indestructible as a diamond, and does not succumb to those with different views, teachings, understandings, or practices.” This indicates that the Contemplation Sutra is a scripture spoken for ordinary beings about the methods for attaining rebirth in Amitabha’s Pure Land.
“Deep faith in aptitude” indicates that a sentient being deeply understands he has absolutely none of the qualities or capacity to leave the cycle of birth-and-death. This causes him to give up his reliance on self-power in ending birth-and-death. It is just like a poor farmer in a rural area who has no money to travel a great distance to a big city; so, he has to abandon the idea.
“Aptitude” refers to the one to be saved and delivered, and “teaching” is the power of the Buddha’s Vow that can save and deliver. “Aptitude” means the one that can change and act, while “teaching” is the principle that is unchanged and certain. These two are matching and interrelated.
“Teaching” refers to assured rebirth with recourse to the power of the Buddha’s Vow. It is just like sailing, where the entire body weight of the passenger is supported by the ship. We have to entrust ourselves to Amitabha Buddha for rebirth. Amitabha has comprehensive and absolute other-power.
(to be continued tomorrow)

128 二種深信(一)

善導大師《觀經疏》說: 如來說此十六觀法,但為常沒眾生,不干大小聖也。
又說: 言「深心」者,即是深信之心也,亦有二種:
一者決定深信:自身現是罪惡生死凡夫,曠劫以來常沒常流轉,無有出離之緣。
二者決定深信:彼阿彌陀佛四十八願,攝受眾生;無疑無慮,乘彼願力,定得往生。
復說:此心深信,由若金剛,不為一切異見、異學、別解、別行人等之所動亂破壞。
顯示《觀經》是一部為凡夫開說往生彌陀淨土之法的經典。
「機深信」所要表達的是深信自身是不具有出離因緣之眾生,是於出離輪迴、解脫生死全無任何能力之眾生,從而使我們捨棄依靠自力修行了脫生死的想法。
這就如同某位鄉下貧窮的蓮友想要前往朝拜位於長安的祖庭,但因家中並無足以充作其旅費之用的錢財,而且也負債累累,於是其前往長安的想法便只得作罷(自己完全無力,絕對無力)。
被救度之眾生被稱為「機」,而能救度的佛之願力則被稱為「法」。機含有能變、能動之義,法則具有一定、不變之義;為了與能動、能變之機相對應,才將一定、不變的佛之願力命名為法,因此,深信佛之願力才被命名為「法深信」。
「法深信」之相是深信乘佛願力,定得往生。乘是乘託之義,如同乘船、乘車時將自身全體重量完全交予船或車;法深信亦是如此,深信佛之願力,將自身往生極樂之大事完全交託於阿彌陀佛(彌陀完全有力,絕對有力。即完全他力,絕對他力)。

Namo Amituofo!

Friday, July 12, 2024

July 11, 2024

July 11, 2024
Common Knowledge in Pure Land Teaching
淨土小常識

Rebirth through Other-Power (continued)

The Infinite Life Sutra says, “I shall open the Dharma Treasury for the multitudes and offer an abundant treasure of merit.” It also says, “ I Single- Mindedly sought the pure undefiled Dharma in order to benefit sentient beings”; and “He enables sentient beings to accumulate merit.” This indicates that Amitabha Buddha accomplished his Name in order to enable sentient beings to receive his merits.

Accomplishment refers to Amitabha’s dedication to enabling sentient beings to receive his merits. Thus, the karma of the Name has been accomplished. The Name refers to the Buddha’s Name on one hand, and the Name that has been received by sentient beings on the other. That is how sentient beings can receive and accept the Name.

A kind father loves his son and gives all his wealth to him. His son receives it and owns all of his dad’s property. Who dares to say “ receiving another's reward” is not reasonable?

Similarly, once we receive Amitabha Buddha’s dedication the cause of our rebirth is suddenly perfect and complete. Even if we have done nothing, we still deserve to receive this reward. This is the value of the teaching of other-power in the Pure Land School.



127 他力往生

《無量壽經》說:「為眾開法藏,廣施功德寶。」又說:「專求清白之法,以惠利群生。」「令諸眾生,功德成就。」揭示出阿彌陀佛成就功德名號、而由眾生領受之道理。成就指阿彌陀佛迴向眾生、成就眾生。若名號業已迴向成就,則名號一方面固然是佛之名號,但另一方面也是眾生領受之名號,而眾生之所以可以領受佛成就之名號,其道理也正在於此。

慈父愛子,將其財產全部給予其子;此子領受之,則其父之財產全部為其所有,可是又有誰會說這是不合理的「他作自受」呢?

同理,我輩一旦領受佛之迴向,則往生之因頓時圓滿,雖未自作卻等同自作,此名為「無作而作」,而淨土宗他力教之價值,也恰恰就在於此「無作而作」。

Namo Amituofo!

Thursday, July 11, 2024

July 10, 2024

July 10, 2024
Common Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

Rebirth through Other-Power (continued)

Going one step further, it should be said that both the cause and effect of our rebirth are bestowed by Amitabha Buddha; so, they are called “other-powered dedications”. Because of Amitabha’s dedication, we receive the cause of rebirth in the present life, and realize the reward of rebirth as soon as our life ends. Hence, it is called “rebirth through other-power”.

Both the cause and effect of our rebirth are accomplished through Amitabha’s dedication, and our rebirth is entirely because of Amitabha Buddha’s power. Not even the tiniest bit of self-power is involved in the entire matter, which is why it is called “pristine rebirth through other-power. In order to differentiate rebirth through relative other-power, we call it “pristine” or “absolute”.

Some people do not understand our teaching, and criticize the fact that, even though the Pristine Pure Land School advocates rebirth through pristine other-power, practitioners assemble to participate in regular recitation practice and to study the teachings. These critics do not consider these activities as necessary if one is fully relying on pristine other-power for the achievement of rebirth.

Based upon our understanding of this issue, rebirth through pristine other-power doesn’t mean rebirth is attained without group participation in recitation practice or in learning the teachings. In differentiating other-power and self-power, our School refers to the direct cause of rebirth. It is called “self-power” if the practitioner accumulates the causes of rebirth through self-powered cultivation. If there is no reliance on self-power and only total reliance on the causes dedicated by Amitabha, it is known as rebirth through pristine other-power. So, even if practitioners participate in group recitation practice and study the teachings in class, they do not violate the concept of rebirth through pristine other-power.
(to be continued tomorrow)

127 他力往生

如果再進一步深入探討,則應該說我輩往生之因果完全來自於佛之施予,這才可稱為他力迴向;也正是由於佛之他力迴向,我輩才能夠於現生之時獲得往生之因,命終時剎那之間實現往生之果,這才能稱為他力往生。

往生之因與果皆由佛之迴向所成就,往生完全是佛力所使然,不雜我輩自力之分毫,所以才被稱為純他力往生。為了與相對的他力往生相區別,這裡的純他力往生名為絕對的他力往生。

不過有關於此,也曾有門外漢提出質疑,認為淨土宗雖然主張純他力往生,但如果仍須參加共修、聽聞教義等我輩之自力修行方能一遂往生之志,那麼便不能說是純他力往生。

其實不然,所謂純他力往生,並不是說不參加共修、不聽聞教義也可得往生。舉凡本宗所說之自力、他力,皆專就「往生之親因」(直接的原因)而言,若以自力修行、積蓄往生之親因則為自力;若毫不依憑自力、但憑彌陀之迴施而獲得往生之親因,並享受往生之果,此則為純他力往生。因此,即使參加念佛、聽聞法義,亦與純他力往生之教義絕無違背。

Namo Amituofo!

July 9, 2024

July 9, 2024
Common Knowledge in Pure Land Teaching
淨土小常識

Rebirth through Other-Power

The meaning of other-powered dedication is to further explain the connotations of Amitabha’s deliverance.

The phrase rebirth through other-power is used to explain that sentient beings can attain rebirth in the Land of Bliss through Amitabha’s deliverance (other-powered dedication).

There are two kinds of rebirths through other-power, one being relative other-power and the other being absolute other-power.

Generally, many people regard rebirth through other-power in two ways: (1) other-power is major and self-power is minor, (2) other-power is strong and self-power is weak. Though they use the term rebirth through other-power, they really don’t believe that other-power is thorough and complete. Because of this these Pure Land aspirants think they need to accumulate more merit and virtues through Amitabha-recitation, or practice various other virtues which are also considered to be causes of rebirth.

This thinking can be regarded as belief in “relative other-power”. It is a totally different concept of rebirth by other-power than that expounded by the Pristine Pure Land School. Our school believes that rebirth in the Pure Land can be accomplished with total reliance on Amitabha's vow-power, without any further reliance on our self-power. We need not accumulate any extra merit and virtues other than those we gain through Amitabha-recitation. By simply believing in and accepting Amitabha’s deliverance, and exclusively reciting Amitabha’s Name, we entrust ourselves to Amitabha in the great matter of rebirth.
(to be continued tomorrow)

127 他力往生

他力迴向之意,在於開顯阿彌陀佛救度之內涵。

他力往生之意,在於說明眾生蒙彌陀之救度(他力迴向)而往生極樂。

他力往生有二種:相對他力與絕對他力。

一般認為所謂他力往生,一是因為他力多而自力少,二是因為他力強而自力弱,所以雖然說是他力往生,但卻並不意味著完全徹底的他力。因此求願往生之人,或者累積念佛之功,或者兼修諸善,作為往生之因。這種主張也可說是他力往生,但卻未達他力往生之極致,是屬於相對的他力。

而淨土宗所闡揚的他力往生則與這種說法天差地別,淨土宗認為我輩不需憑自力之分毫,只需完全依憑彌陀之願力便可往生淨土。同時,我輩亦不需為往生而積累念佛之功,亦不憑積累諸善之功,但信受彌陀救度,憶念彌陀佛名,將我等之往生大事完全交託與佛即可。

Namo Amituofo!

Friday, July 5, 2024

June 30, 2024

June 30, 2024
Common Knowledge in Pure Land Teaching
淨土小常識

Two Kinds of Dedication (continued)

Amitabha Buddha consolidates all of his merits and virtues within his six-syllable Name, and dedicates this Name to sentient beings. It is just like a father who gives a lump sum of money to his son when his son is leaving home for further studies. This sum of money must include the cost of going there and returning home.
The six-syllable Name is the same. It consists of the merits and virtues required to be reborn in the Pure Land and those needed to return to The Saha Land for benefiting others. Therefore, the Dharma body of dedication is totally within the six-syllable Name - Namo Amituofo. Thus it is said, “ the grace of Amitabha’s dedication is inconceivably vast. It includes both “going’ and “returning”.
The Buddha’s two kinds of dedication take place at the same time. They are really not two different kinds. However, because the capacities of sentient beings vary, they are explained in two different ways.
Amitabha Buddha includes the two kinds of merits and virtues within his Name. He dedicates and gives them to us, so that we can receive all of them at once, upon hearing his Name. However, in terms of the realization of benefits, they are in the sequence of cause and effect - “Going” first, and “returning” later. Thus it says, the benefits of the dedication of “going” are within that of “returning”, so that the realization of “returning” is based on the realization of “going”.

126 二種迴向(二)
阿彌陀佛是將往、還二種功德全部凝聚在一句六字名號中,然後將這句名號迴向施予眾生。
這就好像父親在兒子即將離家、外出求學之際,把一筆錢交給他的兒子,以便旅途往返的開銷,那麼在這些紙幣中,自然具有前往目的地和從目的地返回的功能。
六字名號也是如此,其中蘊含著我們往生淨土成佛和還來娑婆利他的功德。所以若論迴向之法體,則完全在於這一句「南無阿彌陀佛」六字名號,所以說「阿彌陀佛之迴向,恩德廣大不思議,往相迴向利益中,亦迴入還相迴向。」
由此看來,所謂的二種迴向都是由佛同時發起的,所以並非兩種不同的迴向,只是由於這兩種迴向在我們眾生身上所顯現的利益有所不同,所以才分為「往相」與「還相」。
佛將此往、還二種功德完全收入這一句「南無阿彌陀佛」名號中,並迴向施予我們,因此我們在聞信名號的當下,等於頓時領受了這兩種迴向的功德,而無前後次第的分別。不過利益的實現,卻有因果的前後和往還的次第,也就是「往相」之因在前,「還相」之果在後。
因為「往相」與「還相」有這種次第的關係,所以說「往相迴向利益中,亦迴入還相迴向」,藉此顯示「還相迴向」利益的實現,是以「往相迴向」利益的實現為基礎的。

Namo Amituofo!

Sunday, June 30, 2024

June 29, 2024

June 29, 2024
Common Knowledge in Pure Land Teaching
淨土小常識

Two Kinds of Dedication

Dedication, as it applies to the concepts of “going” and “returning,” refers to the benefits we are given by Amitabha Buddha. Dedication is the result of the Buddha’s power. “Going” refers to the form of rebirth. Upon hearing Shakyamuni’s teaching, sentient beings deeply believe in the exclusive recitation of the Name (Namo Amituofo/Amitabha) as our practice, and the attainment of rebirth in Amitabha’s Pure Land to realize Complete Nirvana. So, the notion of “going” in
dedication includes teaching, practice, belief and realization. It also includes the cause for the rebirth of sentient beings and eventual return to abide in Complete Nirvana.
The Buddha’s dedication to sentient beings through the notion of “going” means the cause and effects of rebirth are fully shared with sentient beings. The Buddha’s dedication to sentient beings in the notion of “returning” means, after rebirth in the Pure Land and realization of Complete Nirvana, they return to the defiled land to teach and guide sentient beings there to attain rebirth in the Pure Land. Obviously, this is an act that deeply benefits others after they have achieved Buddhahood. Amitabha Buddha enables their capacity to benefit others through his dedication to their “returning”.
To conclude, within the two kinds of dedications, the only one who can dedicate is Amitabha Buddha, and those who receive the dedication are sentient beings. So, it is the Buddha’s power that enables both “going” and “returning”. Both kinds of dedications are powered by Amitabha.
However, how does Amitabha Buddha share his merits and virtues with sentient beings, and how can sentient beings receive them?

126 二種迴向(二)
「往相」和「還相」,指佛迴向施予眾生的利益(所迴向的法益),「迴向」則是佛的作用。同時,「往相」也是往生淨土的相狀,具體指眾生因聽聞釋尊說法,深信這句「南無阿彌陀佛」名號(行),從而得以往生淨土證大涅槃(證)。所以可以說,「往相」包括教、行、信、證四法,也就是包括眾生往生之因果,最終歸趣則是證大涅槃。
佛將此「往相迴向」給予眾生,也就是佛將往生的因和果統統施予眾生,這就是「往相迴向」。而「還相」則是指還來穢土的相狀。具體來說,就是已經往生淨土、證大涅槃的人,還來此穢土教化、引導眾生往生淨土。由此可見,所謂「還相」是指,得證佛果以後的利他之行。阿彌陀佛將此利他的能力施予眾生,這就是「還相迴向」。
這就可以得出結論,也就是二種迴向說中,「能迴向」的是阿彌陀佛,而「接受迴向」的則是眾生。如「往、還迴向由他力」「彌陀成就所迴向,有往相、還相兩種」,都是在說明這個道理。可是,阿彌陀佛是通過什麼方法,將往、還二相的迴向施予眾生?眾生又是如何領受佛的迴向呢?

Namo Amituofo!

June 28, 2024

June 28, 2024
Common Knowledge in Pure Land Teaching
淨土小常識

Two Kinds of Dedications

“Dedication” refers to the way Amitabha Buddha shares his Name (accomplished in his Fundamental Vow) with sentient beings in the ten directions. He allows us to share the power of his Name (Namo Amituofo in Chinese), which is the crystallization of all of his merits and virtues. He freely shares those merits and virtues with us by allowing us to recite his Name.
In his Commentary on the Treatise of Rebirth Master Tanluan explains that “All births in the Pure Land and all the acts of Bodhisattvas, celestial beings, and human beings there, result from the power of Amitabha Buddha’s Fundamental Vow. Why do we say this? If not for the power of the 18th Vow, the 48 vows would have been made in vain. We will now use three vows to prove what we mean.”
He then quoted the 18th Vow, the 11th Vow, and the 22nd Vow to illustrate that, no matter whether the dedication is for “going” or “returning”, the process is totally dependent on the power of Amitabha’s Fundamental Vow.
“All births in the Pure Land” refers to those acts that are dedicated to “going”, and “all the acts of Bodhisattvas as well as celestial and human beings there” refers to those acts that are dedicated to “returning”. Thus, through the two kinds of dedications, Master Tanluan reveals that rebirth is purely due to the teaching of “Amitabha’s Other-Power”.
The two kinds of dedications also explain Amitabha Buddha’s method for delivering sentient beings. In the dedication for “going”, it explains how all of the merit and virtues required for rebirth in the Land of Bliss are bestowed by Amitabha. In the dedication for “returning”, his power for guiding and teaching sentient beings to aspire to be reborn in the Pure Land and also, instilling the desire to return to the Land of Saha to enlighten sentient beings.
(to be continued tomorrow)

二種迴向(二) 

「迴向」,是指阿彌陀佛以本願名號賜與十方眾生,將功德的結晶──「南無阿彌陀佛」六字名號施予眾生,也可以說是阿彌陀佛將自己所得之功德迴轉方向,施予眾生。
曇鸞大師在《往生論註》卷下之末,做出「覈求其本」釋,指出「凡是生彼淨土,及彼菩薩、人天所起諸行,皆緣阿彌陀如來本願力故。」
接著又引用第十八願、第十一願和第二十二願,論證若往若還,都是乘阿彌陀佛的本願力。
在這一段釋文中,「生彼淨土」就是「往相」,「彼菩薩、人天所起諸行」就是「還相」。曇鸞大師的「往相」「還相」皆緣佛之願力,指出二種迴向都是佛所迴向,藉此以顯明純他力往生的要義。
二種迴向在說明阿彌陀佛的他力迴向、阿彌陀佛救度眾生的方法。其中的「往相迴向」是說明:佛施予眾生往生極樂淨土所必須的功德,和往生後成佛所必須的功德。「還相迴向」則是說明:眾生往生淨土、成就佛果後,還來娑婆之穢土,引導、教化眾生往生淨土的能力,也同樣是由佛所迴向施予的。

Namo Amituofo!

Tuesday, June 25, 2024

June 21, 2024

Jun.21, 2024
Common Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

The Dedication of Other-Power
(continued)
Sentient beings who are drowning in the sea of suffering have been entangled in their afflictions for countless eons. If they solely rely on their own power, they have no way to liberate themselves, no capacity at all. The only way that can rescue them from suffering must be simple and easy-to-do, and only relies upon Amitabha’s Other-Power. So, it is not difficult to understand Amitabha Buddha’s intention in dedicating his Other-Power. It says, “I shall become a great benefactor to save the poor and afflicted everywhere.”
Since Amitabha made his vows to become a great benefactor while in his causal ground, he continues to enact those vows forever. As said in the Great Sutra, “If a person hears the Buddha’s name, rejoices and recites it even once, you should know that this person has received the utmost benefit, which is to possess supreme merit and virtue.” Why does that person rejoice? It is because he receives the utmost benefit, which is to possess supreme merit and virtue.
Bodhisattva Vasubandhu says in the Treatise on Rebirth, “Observing the power of Amitabha’s fundamental vows, [I find that] those who encounter it never come up empty-handed. It enables rapid fulfillment of the great treasure ocean of merit and virtues.” This indicates that a person who encounters the power of Amitabha’s fundamental vows has already attained the great treasure ocean of merit and virtues.

125 他力迴向
無始以來常沉沒於生死之苦界、為罪業所纏縛之眾生,依憑自身之力是無論如何也無法解脫的,因此可以說這種眾生是完全不具備解脫的能力的。而想要使這種不具備解脫能力的眾生也能夠獲救、而且是簡單易行的方法,便唯有依靠外力之施予此一途。如此便不難發現,「不為大施主,普濟諸貧苦」是在彰顯他力迴向之意。
因為在阿彌陀佛因位所發之誓願中便已存有要將法財施予眾生之意涵,故而在阿彌陀佛成就佛果之後才會再發重誓,誓言要將功德法財施予眾生。《大經》流通分言「其有得聞彼佛名號,歡喜踴躍乃至一念,當知此人為得大利,則是具足無上功德」,此文在於說明聞信阿彌陀佛名號而歡喜踴躍之人,在其心生歡喜之當下便獲得大利益,而獲得大利益便等於獲得無上功德。而眾生之所以在聞信阿彌陀佛名號而心生歡喜之當下便可以獲得無上功德,這完全是佛之迴向所使然。
天親菩薩據此於《往生論》言「觀佛本願力,遇無空過者,能令速滿足,功德大寶海」,說明凡值遇佛本願力之人,在其值遇之當下便已滿足功德大寶海。

Namo Amituofo!

June 20, 2024

Jun.20, 2024
Common Knowledge in Pure Land Teaching
淨土小常識

Dedication of Other-Power (continued)

Amitabha Buddha further reiterated his 18th Vow in “the Verse of Heavy Vows.”
“If I should not become a great benefactor,
In lives to come for immeasurable kalpas,
To save the poor and the afflicted everywhere,
May I not attain perfect Enlightenment. “
“Immeasurable kalpas’ refers to infinite future eons after he becomes a Buddha.
“The poor and the afflicted” refer to ignorant sentient beings who cannot accumulate adequate wisdom and blessings to cease reincarnating within the Six Realms, and suffer unceasingly on the dangerous paths of birth-and-death.
Master Yongming said, “Poverty refers to all sentient beings who lack the wealth of the Dharma.” So, from a Buddhist perspective, poverty means lacking the capacity to become a Buddha.
Thus, Amitabha Buddha who made great vows while in his causal ground, wished to become a great benefactor after becoming a Buddha, so that he can relieve and deliver “poor” sentient beings. He aims to deliver those who are drowning in the sea of birth-and-death and entangled in afflictions, because they have insufficient Dharma wealth to become Buddhas. Amitabha Buddha shares his wealth with them, so that they can leave the deep sea of suffering, and attain rebirth in the Pure Land of infinite peace and joy.

125 他力迴向
阿彌陀佛又進一步在第十八願的重誓偈中明確這一點,言「我於無量劫,不為大施主,普濟諸貧苦,誓不成等覺」。
「無量劫」指成佛以後、盡未來際無量劫之時間。「諸貧苦」者,《法華經》卷一「方便品」言「六道眾生,貧窮無福慧,入生死險道,相續苦不斷」。
永明大師《宗鏡錄》卷九十五解釋《觀佛三昧經》之「貧窮薄福」言「一切眾生以無法財名為貧窮」。結合這些引文可以看出,佛教所說的貧窮是指那些不具足成佛資材的人。
如此看來,阿彌陀佛於因位時誓言要在成佛後的無量劫間成為濟度諸貧苦的大施主,是為了救度那些於無始以來因不具足成佛之法財而常沉淪與生死界中、為苦惱所纏縛的眾生;阿彌陀佛施予其法財,使此等眾生得脫苦惱之深淵,往生涅槃常樂之淨土。

Namo Amituofo!

June 19, 2024

Jun.19, 2024
Common Knowledge in Pure Land Teaching
淨土小常識

The Dedication of Amitabha’s Other-Power

The Pure Land School specially establishes the teaching of the dedication of Amitabha’s Other-Power. It is unique among the Buddha’s teachings and isn't mentioned in any of the other Buddhist schools. “ The dedication of Amitabha’s Other-Power” is taught to explain the cause and effect of rebirth for sentient beings in Amitabha’s Pure Land, which is bestowed by Amitabha Buddha.

Basically, all Buddhas make Four Great Vows, including the first one - “ the number of sentient beings is boundless , I vow to deliver them all.” However, the deliverance of most Buddhas is limited to speaking the Dharma in order to guide their followers to cultivate; but, they cannot dedicate their “Buddha-power” to facilitate their deliverance.

The 18th Vow of Amitabha is different from the vows of all other Buddhas, because he accomplishes their deliverance through dedication of his “Other-Power”. This demonstrates that the deliverance of other Buddhas is not as complete as that of Amitabha.
As it is said in Amitabha’s 18th Vow, “ when I attain Buddhahood, sentient beings in the lands of the ten quarters who sincerely and joyfully entrust themselves to me, desire to be born in my land, and call my Name even ten times should not be born there, may I not attain perfect Enlightenment.” Thus, Amitabha Buddha has vowed to bear all of the responsibilities for the rebirth of sentient beings.

125 他力迴向
淨土宗特立彌陀他力迴向之教義,他力迴向乃他宗所沒有,淨土宗獨有之特色。他力迴向在於說明眾生往生之因與果,皆為阿彌陀佛所施予。

本來諸佛皆各自建立四弘誓願,其中第一願便是眾生無邊誓願度,即立誓要救度一切眾生。不過這種救度依然停留在通過說法指導眾生修行佛道這一階段,而佛力迴向之救度卻未見於諸佛之誓願。

而阿彌陀佛之特殊誓願則超異於諸佛而成就他力迴向之救度。這便可以看出,諸佛之救度仍不夠徹底,而唯有阿彌陀佛之救度已臻於極致。

阿彌陀佛之第十八願誓言「設我得佛,十方眾生,至心信樂,欲生我國,乃至十念,若不生者,不取正覺」,既然阿彌陀佛已經誓言要承擔眾生往生之全部責任,那麼在其所發之願中便一定已經存有要將往生之因迴向予眾生的意涵。

Namo Amituofo!

Saturday, June 15, 2024

June 13, 2024

Jun.13, 2024
Common Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

The non-duality of the Name and Body (continued)

The names that humankind uses are just “symbols” given for the sake of referring to the things we encounter in the world. The name does not possess the form or functional capacity of what it refers to. So, it cannot be said that there is a “non-duality of the name and what it refers to.

However, Amitabha’s body and his Name are non-dual, because his Name is replete with the functional capacities, and all of the merits and virtues of the Buddha’s body. Thus, exclusively reciting the Name (Namo Amituofo) can render great benefits to sentient beings.

Above all, because Amitabha Buddha has realized the ability to perfectly penetrate all phenomena without any obstructions, his body and Name are non-dual. Though non-dual, the Buddha’s body is beyond description ,while his Name is an expedient means for sentient beings to receive his infinite merits and virtues. Please do not misunderstand them.

That is to say, the Buddha’s body cannot be encountered only through belief or faith; but, only through meditative concentration. At the same time, those who contemplate the Buddha’s body can attain the Buddha’s merits and virtues, but not those who only have faith in the Buddha's body.

Thus, sages can experience the Buddha’s body through contemplation and attain his merits and virtues; but, not ordinary beings who are incapable of the necessary level of concentration. In this respect, in order to benefit ordinary beings, Amitabha Buddha accomplished his Name. It contains all of his infinite merits and virtues, so that all sentient beings can receive them through the exclusive recitation of his Name.

The Name is the Buddha’s body, and the Buddha's body is the Name. The Buddha’s body is the Name with no sound, and the Name is the Buddha’s body that we can recite. They are non-dual. However, non-duality doesn’t mean “they are one”! So, please don’t draw that conclusion?

With respect to Pure Land School, this is all based on the 18th Vow and the passage on its accomplishment. They affirm that the exclusive recitation of Amitabha’s Name is the correct practice for returning to his Pure Land.

124 名體不二 (續)

我們人類的名字都是為稱呼實體而假立的符號,名本身並不具有能力和作用,因此無法名體相即不二。可是阿彌陀佛之佛體與名號是相即不二的,其名號也具足其佛體所具之全部功德與能力,因此這句南無阿彌陀佛名號才能夠給予眾生大利益。

總而言之,因為佛證悟了萬象無礙圓通之理,所以其名與體才可以不二;不過雖然佛名體不二,但佛體是觀念的對象,而名號是信仰的對象,兩者的區別不能夠混淆。

詳細來說,佛體是觀念之對象,而非信仰之對象,也就是說佛體不是通過信仰、而是需要通過凝神觀想才能夠接觸得到。同時,觀念佛體之人則可以通過觀念佛體得到佛體所具之功德,但佛體的功德卻無法通過信仰得到。

正因如此,聖者才可以通過凝神觀想直接與佛體相接觸而獲得廣大之功德,但凡夫就無能為力了。阿彌陀佛為了讓不堪修觀的亂想凡夫只要信仰、稱念佛的名號便可以獲得佛的廣大功德,故而成就圓具佛體全部功德、能力之名號。

名號即佛體,佛體即名號;佛體是無聲之名號,名號是有聲之佛體,兩者不二。但不二並不等於唯一,所以在涉及到對所歸之體的討論時最好不要妄下定論。

以淨土宗來說,是以第十八願及第十八願成就文為依據,確定所歸之法為名號的。

Namo Amituofo!

June 12, 2024

Jun.12, 2024
Common Knowledge in the Pure Land Teaching
淨土小常識

The Non-duality of the Name and Body

The non-duality of the Name and Body explains the relationship between Amitabha’s Name and his real existence, which is the non-duality of his form and body. This term originated in the Commentary on the Determinant Settled Mind. It says, “Because the practice revealed in the great vow, is based on the non-duality of Amitabha’s Name and body, the Name is the same as the entire body of perfect Enlightenment. As it is the body of perfect Enlightenment, it is also the body of rebirth for all sentient beings in the ten directions. As it is the body of rebirth, our practice and aspiration for rebirth are complete.”

The Commentary on the Treatise of Rebirth says, “Phenomena differ in countless ways and should not be covered by the same rules. There are cases where the names themselves are the phenomena [they denote].

There are also names that differ from the phenomena [they represent]. The former include the names of Buddhas and Bodhisattvas, “Prajna-paramita,” Dharani phrases, as well as spells and [mystical] terms.

This explains that Amitabha’s Name is the Dharma, the teaching. If sentient beings believe in this Name and recite it accordingly, it can dispel and eradicate all ignorance, and it can satisfy all wishes and aspirations.

It is the same as the Q and A in the third section on comprehensive giving in the Collection on Peace and Joy written by Master Daochuo. It is also stated in the Commentary on the Meaning of the Infinite Life Sutra, “All Buddhas share their virtues through their names; so, by reciting a buddha’s name we receive that buddha’s virtues. Just as virtues can eradicate offenses and produce blessings, so can the name. If one recites the name, one’s offenses will be eliminated and one’s blessings increased. This explains the principle of the non-duality of form and body as said above.

Amitabha’s Dharma body and his Name are inseparable, because the name cannot exist if it is detached from the Dharma body of Amitabha. Thus, the Name and body are inseparable. It is just like ice and water, which also demonstrate the non-duality of name and body. It is because the merit and virtues and the capacity of Amitabha Buddha’s body are exactly the same as those of his Name. There is no difference, so it is called non-dual.
(to be continued tomorrow)

124 名體不二

名體不二旨在說明南無阿彌陀佛名號與阿彌陀佛之實體間存在的相即不二之關係。名體不二出自《安心決定鈔》所言之「名體不二弘願之行故,名號即是正覺之全體;正覺之體故,即是十方眾生往生之體;往生之體故,我等之願行無不具足。」

《往生論註》卷下言「諸法萬差,不可一概。有名即法(實體謂之法),有名異法。名即法者,諸佛菩薩名號、般若波羅蜜及陀羅尼章句、禁咒音辭等是也」,說明以彌陀名號即是法故,眾生若信此名號而稱念之,則能破滅一切無明,滿足一切志願。

《安樂集》卷上第二大門之「第三廣施問答」所說之內容也與此相同。又法位於《無量壽經義疏》亦言:「諸佛皆德施名,稱名即稱德,德能滅罪生福,名亦如是。若信佛名,能生善滅罪。」以上諸文都是在說明名與法相即不二的道理。

在阿彌陀佛之實體與南無阿彌陀佛之名號這兩者之間存在不離不二的關係。因為名號並非離於如來之實體而獨立存在,故謂之「名體不離」;又因為如來之實體與名號恰如冰與水之不二,故謂之「名體不二」。因為佛體所有之功德能力與名號所具之功德能力完全同一、無有差別,故謂之不二。

Namo Amituofo!