Wednesday, December 3, 2025

December 1, 2025

Dec. 1, 2025 
Master Huijing’s Short Dharma Teaching asking “What does life look like?” 
慧淨法師之「人生之實相」 

(continued) 

Master Lianchi said: 
“A monk who, in this present life, upholds precepts and cultivates merit; but, whose mind-ground has not yet awakened, whose vow-power is weak, and who does not seek rebirth in the Pure Land. 

Such a person will, in the next life, most often receive the reward of wealth and honor. 

Yet he will also, in many cases, be confused and deluded by that very wealth and honor, and may even create negative karma and fall into lower realms.”

Master Zheliu said: 
“ A practitioner who lacks proper faith and does not seek rebirth in the Western Pure Land; but, instead cultivates various good deeds in a general and scattered way, will encounter the enemy of a third lifetime.” 

(i.e., such good deeds will bind one to future rebirth and suffering rather than liberation.) 

Master Yìnguang said: 
“Worldly good karma does not transcend saṁsāra. 

When compared with the Pure Land karma of rebirth grounded in complete faith and aspiration, 

those worldly good deeds are considered flawed (i.e., they continue to bind one to the cycle of rebirth).” 

“To be reborn as a human in the next life is harder than to attain rebirth in the Pure Land at the time of death. 

If one does not attain birth in the Western Pure Land, one will certainly fall into evil destinies in the future. 

The benefit of being born in the Pure Land surpasses even the benefit of attaining the Path in this world.” 

“The purpose of cultivation and diligent practice is originally for ending entrapment in the cycle of birth-and-death. 

If birth-and-death are not ended, the danger is extremely great. If one has not exited Samsara, one cannot avoid falling into it again. Therefore we must exert ourselves in this very life to end birth-and-death.” 

(to be continued tomorrow)

蓮池大師說:今生持戒修福之僧,若心地未明,願力輕微,又不求生淨土, 是人來生,多感富貴之報,亦多為富貴所迷,或至造業墮落者。 

截流大師說:修行之人,若無正信求生西方,泛修諸善,名為第三世怨。 

印光大師說:世間善業,不出輪迴;若對信願具足之往生淨業,則彼善業,仍 屬惡業。 

來生做人,比臨終往生還難;不生西方,將來必墮惡道;生西利益,比得道利 益更大。 

修行用功,原為了生死。生死不了,危險太大;輪迴未出,難免墮落。努力今生 ,以了生死。 

Namo Amituofo!