Master Huijing’s Short Dharma Teaching about the Grace of Deliverance
慧淨法師之救恩法語(二)之愛的心語
Those who have received grace should share compassion and forgiveness with one another, just as the Buddha shares compassion and forgiveness with us. They should embrace and accept one another, just as the Buddha embraces and accepts us.
In all things share a heart of: trust, kindness, mercy, forbearance, humility, gentleness, patience, and gratitude.
Be mindful in caring for one another. Do your utmost to be good to those who are in need of help.
In love and faith, in speech and conduct, and in purity in every respect, be an example to all.
Kind words are like a honeycomb, they bring sweetness to the heart and healing to the bones. Only loving-kindness can truly edify and uplift people.
Do not slander or contend. Always seek peace, and show great kindness, consideration, humility, and gentleness toward all.
蒙恩的人,彼此慈愍、饒恕,如佛慈愍、饒恕我們;彼此包容、接納,如佛包容、接納我們。
凡事要存相信、恩慈、憐愍、包容、謙虛、溫柔、忍耐、感謝的心。
無論對什麼人,要用心彼此關懷。要盡你的力量,向需要幫助的人行善。
無論在愛心、信心,言語、行為,和純潔各方面,都要作眾人的榜樣。
良言如同蜂房,使心覺甘甜,使骨得醫治。唯有愛心能造就人。
不要誹謗,不要爭競,總要和平,向眾人大顯恩慈體貼、謙卑柔和。
Namo Amituofo!